English translation for "causing a commotion"
|
- causing a commotion
- Example Sentences:
| 1. | In the United Kingdom, "Causing a Commotion" was released on September 19, 1987. Au Royaume-Uni, Causing a Commotion sort le 19 septembre 1987. | | 2. | The album's second single, "Causing a Commotion", was released on August 25, 1987. Le second single, Causing a Commotion, sort le 25 août 1987. | | 3. | In the Who's That Girl World Tour, "Causing a Commotion" was the sixth song of the setlist. Lors du Who's That Girl Tour, Causing a Commotion est la sixième chanson de la programmation. | | 4. | Madonna performed "Who's That Girl", "Causing a Commotion," and "The Look of Love" on her 1987 Who's That Girl World Tour. Madonna interprète Who's That Girl, Causing a Commotion et The Look of Love en 1987 lors du Who's That Girl Tour. | | 5. | Madonna performed "Causing a Commotion" on the Who's That Girl World Tour of 1987 and the Blond Ambition World Tour in 1990. Madonna interprète Causing a Commotion pour le Who's That Girl Tour en 1987 et le Blond Ambition Tour en 1990. | | 6. | Three of Madonna's songs were released as singles, namely: "Who's That Girl", "Causing a Commotion" and "The Look of Love", all of them were successful. Trois chansons de Madonna sortent en singles : Who's That Girl, Causing a Commotion et The Look of Love. | | 7. | Stephen Thomas Erlewine of Allmusic commented that "Who's That Girl" along with "Causing a Commotion" were not amongst Madonna's best singles. Stephen Thomas Erlewine d'AllMusic pense quant à lui que Who's That Girl et Causing a Commotion n'entrent pas parmi les meilleurs singles de Madonna. | | 8. | "Causing a Commotion" debuted on the Billboard Hot 100 singles chart at number 41 the week of September 12, 1987, as "Who's That Girl" was descending from the top ten. Causing a Commotion débute dans le Billboard Hot 100 à la 41e place le 12 septembre 1987, au moment où Who's That Girl sort du top 10. | | 9. | It begins with the chorus, where Madonna sings the line "I've got the moves baby, You've got the motions, If we got together we be causing a commotion." Elle commence par le refrain, où Madonna chante la ligne « I've got the moves baby, You've got the motions, If we got together we be causing a commotion ». |
- Similar Words:
- "causeway bay (métro de hong kong)" English translation, "causeway bay books" English translation, "causey (nouveau-mexique)" English translation, "caushun" English translation, "causia" English translation, "caussade (tarn-et-garonne)" English translation, "caussade-rivière" English translation, "causse" English translation, "causse de blandas" English translation
|
|
|